Na przyjęciu inauguracyjnym, w pierwszym dniu urzędowania mojej siostry – Page 4 – Pzepisy
Reklama
Reklama
Reklama

Na przyjęciu inauguracyjnym, w pierwszym dniu urzędowania mojej siostry

« Monsieur le Juge, mes clients ont été pris au dépourvu hier soir par ce qui ne peut être décrit que comme une prise de contrôle hostile, menée sous couvert d’une “assemblée générale extraordinaire des actionnaires”. Cette action a été entreprise de mauvaise foi, en plein événement festif, avec l’intention manifeste d’humilier et d’évincer ma cliente, Mme Hastings, de son poste de PDG auquel elle avait été dûment nommée par son père. »

Edward ne broncha pas. Il avait entendu pire.

« Nous soutenons », a poursuivi l’avocat, « que l’invocation par Mme Marlo de l’article quatorze-C était non seulement inappropriée, mais potentiellement frauduleuse, compte tenu de l’absence de préavis, du lieu et du contexte émotionnel. Nous demandons au tribunal de suspendre immédiatement ses actions, de réintégrer Mme Hastings et M. Dylan Marlo à leurs postes de direction et de geler temporairement tout transfert d’actions ou changement de gouvernance jusqu’à ce qu’un examen complet puisse être mené. »

La juge tourna son regard vers Edward.

‘Réponse?’

Edward se leva en boutonnant sa veste.

« Monsieur le Juge, les demandeurs tentent de rouvrir un litige portant sur un contrat qu’ils n’ont jamais pris la peine de lire avant que cela ne leur cause un préjudice », a-t-il déclaré. « L’article 14-C n’est pas une clause surprise. Il a été rédigé il y a dix ans, approuvé par cette même juridiction et signé par toutes les parties concernées, y compris M. Marlo et Mme Hastings elle-même. »

Il fit glisser le classeur du dessus vers le commis.

« Vous trouverez les signatures originales sur l’onglet trois, ainsi que plusieurs procès-verbaux du conseil d’administration traitant de cette clause au cours des dix dernières années. Mme Marlo a respecté scrupuleusement la lettre de cet accord. Un avis a été envoyé à tous les actionnaires, comme l’exige la loi. L’assemblée s’est tenue avec le quorum atteint. Les votes ont été enregistrés électroniquement et peuvent être vérifiés à tout moment. Le fait que les plaignants contestent le résultat ne le rend pas illégal. »

Brooke se remua sur son siège, le regard droit devant elle.

« De plus », ajouta Edward en tournant un autre onglet, « nous avons des preuves de cas répétés de mauvaise gestion et de conflits d’intérêts de la part des plaignants dans leurs fonctions de PDG et de vice-président des ventes. »

Il laissa planer le doute un instant avant de poursuivre.

« Utilisation non autorisée des fonds de l’entreprise pour des voyages personnels. Tentative de détournement d’un client important vers une entreprise parallèle. Signature de promesses de primes sans l’approbation du conseil d’administration. Si nous devons discuter de mauvaise foi, Votre Honneur, nous devons être exhaustifs. »

Une rougeur monta au cou de Dylan.

Le juge feuilleta le classeur en fronçant légèrement les sourcils. Le seul bruit dans la pièce était le léger sifflement de la climatisation.

Après une longue minute, elle ferma le dossier et leva les yeux.

« Madame Hastings, » dit-elle en fixant Brooke droit dans les yeux. « Avez-vous signé cet accord en 2014 ? »

Brooke hésita. « Je… oui. Mais je ne savais pas… »

« Quelqu’un vous a-t-il forcé à le signer ? »

« Non, mais… »

« Avez-vous demandé des éclaircissements à votre avocat avant de signer ? »

L’avocat de Brooke s’éclaircit la gorge. « Votre Honneur, ma cliente a été amenée à croire… »

« Je pose la question à Mme Hastings », interrompit le juge.

Brooke fixa la table du regard.

« Non », murmura-t-elle.

Le juge se tourna vers Dylan.

« Monsieur Marlo, avez-vous signé le même document en tant que membre de l’équipe de direction ? »

La voix de Dylan était creuse. « Oui, madame. »

« L’avez-vous lu ? »

Il déglutit. « Je l’ai survolé. »

La juge se rassit en expirant par le nez.

« Vous savez, dit-elle lentement, quand j’étais une jeune collaboratrice, un associé plus âgé m’a dit quelque chose que je n’ai jamais oublié : « Si vous êtes prêt à signer un contrat quand il vous est avantageux, vous feriez mieux d’être prêt à en assumer les conséquences quand il ne l’est pas. »

Son regard balaya l’un et l’autre, puis se posa sur moi.

« Le tribunal constate que l’article quatorze-C est valide, exécutoire et a été mis en œuvre conformément à ses propres termes. La requête en injonction d’urgence est rejetée. »

Brooke tressaillit comme si elle avait été frappée.

« De plus, » a ajouté le juge, « compte tenu des éléments de preuve présentés concernant une possible mauvaise gestion, je conseillerais aux plaignants d’agir avec prudence. Toute nouvelle tentative d’entraver la gouvernance telle qu’elle a été convenue par écrit pourrait avoir des conséquences allant au-delà du simple ressentiment. »

Le marteau s’abattit avec un claquement sec.

« La séance est levée. »

Maman laissa échapper un petit son derrière Brooke, entre sanglots et halètements. Papa fixait le sceau sur le mur, immobile.

zobacz więcej na następnej stronie Reklama
Reklama

Yo Make również polubił

Naucz się robić kombuchę – to proste!

Pozostaw słodką herbatę do całkowitego ostygnięcia. Wlej ją do pojemnika fermentacyjnego, upewniając się, że ma temperaturę pokojową. Jeśli herbata jest ...

To były ostatnie słowa, jakie Emily Whitaker usłyszała od męża,

Emily podała mu teczkę. W środku były zdjęcia, akty urodzenia, wyniki badań DNA. „To twoje dzieci. Urodzone dwa miesiące po ...

15 często pomijanych przyczyn przewlekłego zmęczenia

7. Problemy trawienne Schorzenia takie jak nietolerancja glutenu, zespół jelita drażliwego lub zaburzenia równowagi mikrobiomu mogą powodować uczucie zmęczenia z powodu ...

Praktyczny chleb francuski

W dużej misce wymieszaj mąkę, sól, cukier i drożdże. Dodawaj stopniowo ciepłą wodę i mieszaj, aż powstanie jednolite ciasto. Dodajemy ...

Leave a Comment